Captioning is a lifeline in lectures, seminars and conferences for attendees who’re deaf, hard of hearing or use English as a second or other language. Typical users don’t know or use sign language and can capture notes from sessions, thanks to stenographers, palantypists or court reporters providing CART (Communication Access in Real-Time) on their behalf. CART In Higher Education
A music teacher’s refusal to wear a FM microphone in a thirteen-year-old girl’s music class at a middle school in Vermont, US, is the focus of a state legal case on the student’s rights. Reading the legal briefing document for this case gives excellent insights to practical challenges and limits of using a FM system
Fifteen year old student Payton Bogert, who is hard of hearing, is disputing accessibility in the Florida Standards Assessment (FSA) test, with an audio clip in her imminent tests. An ASL version of the audio clip exists but Bogert, who is not fluent in sign language and wants to go to Princeton University, has asked
Dialogue on audio and video files needs to be accurately machine-translated into captions, with the legal case, Noll versus IBM, recently reported in The New York Law Journal. Software engineer, Alfred Noll, employed at IBM since 1984, had used a mix of real time captioning and transcribing, plus interpreters as accommodations – but reported difficulty in accessing the corporate
Starting this month, Fujitsu and Fujitsu Social Science Laboratory, are offering “LiveTalk“, a new speech-to-text transcribing tool, to businesses, colleges and schools in Japan. Knowing that meeting and educational settings can challenge people with hearing issues, Fujitsu is seeking to visualise everyday speech as text to make interactions more natural. LiveTalk’s Universal Design Everyone can use LiveTalk regardless of hearing ability,
Online course and MOOC access issues are being flagged by individuals bringing lawsuits against content providers, the latest being Ian Deandrea-Lazarus in New York state – who requested closed captions on course content instead of sign language interpretation. Read: Student at University of Rochester suing the American Heart Association In February 2015, the New York Times reported that
Voice contact with call centres, or making appointments and reservations, or simple voice-based chats with friends and coworkers are opening to profoundly deaf people, with apps. An app created in Italy, Pedius, joins Transcence, RogerVoice, VoxSense and Speak2See in making spoken dialogue visible on smartphones in group and one-to-one contexts. Read: Pedius app converts speech to text in real time At Ireland’s Web Summit in November 2014,
Fans of real-time captions weren’t short of news recently, with three developments from real-time classroom captions, to life-with-subtitles apps on smartphones and on Google Glass: Ai-Media Firstly, UK-based captioning firm Ai-Media announced backing from Nesta Impact Investments to develop its high-quality live captioning service for students with different learning challenges, while giving teachers real-time feedback
Open-source video platform, Kaltura, has launched a new accessibility suite with captioning, transcription and translation services, in-video and cross-library search, deep-linking options, metadata and keyword extraction. Kaltura launches REACH accessibility suite REACH, designed for language-learners and people with hearing issues, enables educational entities, workplaces, media firms and service providers to extend video services while meeting compliance
With today’s classrooms having multiple digital data-sources, students who read live captions are challenged by room lighting or shadows, placement of units, and fitting audio-visual media screens into each student’s line of sight. Improving Caption Experiences Researchers at the University of Rochester are tackling these issues, aware that students in these classrooms with full hearing,
Please ask if you would like to use text extracts from this website. Copyright © 2007-2019.