Captioning services providers work to output transcripts in different formats on today’s devices, namely smartphones, tablets, laptops and now, virtual reality (VR) goggles. Captions On Multiple Devices Realtime captions for students or for TV accordingly need to be readable on multiple devices, as do captions recorded for video use, court sessions or for annual reports.
Having to verbally “translate” for signing deaf friends who do not lip-read, confirmed this skill to Rachel Kolb, a masters student at Stanford University in California. She writes eloquently here, about the challenges of lip-reading. Read: Seeing At The Speed Of Sound In a TEDxStanford talk (June 2013), Rachel Kolb talked of being deaf in a hearing world,